Home Blog “প্যারিসে আমি আমার প্রথম বই লিখেছিলাম,” মারিও ভার্গাস ল্লোসা বলেছেন, যিনি 89 এ মারা গিয়েছিলেন

“প্যারিসে আমি আমার প্রথম বই লিখেছিলাম,” মারিও ভার্গাস ল্লোসা বলেছেন, যিনি 89 এ মারা গিয়েছিলেন

0
“প্যারিসে আমি আমার প্রথম বই লিখেছিলাম,” মারিও ভার্গাস ল্লোসা বলেছেন, যিনি 89 এ মারা গিয়েছিলেন


পেরু লেখক রবিবার, ১৩ এপ্রিল, পেরুভিয়ান রাজধানীর লিমাতে 89 বছর বয়সে মারা গিয়েছিলেন। মারিও ভার্গাস ল্লোসা ছিলেন এক প্রজন্মের গ্রেট লেখকদের সর্বশেষ জীবিত যারা ল্যাটিন আমেরিকার সাহিত্য সীমানা যেমন গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মেরকেজ, জুলিও কর্টাজার এবং কার্লোস ফুয়েন্টেস ভেঙে দিয়েছেন। নোবেল পুরষ্কারের সাথে ফ্রান্সের সাথে দৃ strong ় সম্পর্ক ছিল এবং ফরাসী ভাষায় কখনও না লিখে ফরাসি একাডেমি অফ লেটারসের অংশ ছিল।




মারিও ভার্গাস ল্লোসা, যে অনুষ্ঠানে তিনি ২২ শে জুলাই, ২০১৪ সালে পর্তুগালের লিসবনের লিসবনের নিউ ইউনিভার্সিটি অফ লিসবনের কাছ থেকে অনারেস কিসা উপাধি পেয়েছিলেন।

মারিও ভার্গাস ল্লোসা, যে অনুষ্ঠানে তিনি ২২ শে জুলাই, ২০১৪ সালে পর্তুগালের লিসবনের লিসবনের নিউ ইউনিভার্সিটি অফ লিসবনের কাছ থেকে অনারেস কিসা উপাধি পেয়েছিলেন।

ছবি: © ফ্রান্সিসকো সেকো / এপি / আরএফআই

ইসাবেল লে গনিডেক, দা আরএফআই

বিশাল সাহিত্যকর্মের পাশাপাশি, মারিও ভার্গাস ল্লোসা তাঁর ধারণা এবং রাজনৈতিক অংশগ্রহণের জন্যও পরিচিত ছিলেন, পেরুর রাষ্ট্রপতি হওয়ার প্রার্থিতা এবং অসংখ্য বিবৃতি, প্রায়শই রক্ষণশীল বিশ্লেষণ এবং অবস্থানগুলির জন্য। ২০১০ সালে নোবেল পুরষ্কার বিজয়ী এবং ফরাসী একাডেমির প্রথম সদস্য, যার স্থানীয় ভাষা হিসাবে ফরাসী ছিল না, মারিও ভার্গাস ল্লোসা তাঁর উপন্যাসগুলিতে চিত্রিত চরিত্রগুলির সাথে তাঁর কাজ এবং রাজনৈতিক ব্যস্ততার মাধ্যমে একই রকম হয়েছিলেন।

ভার্গাস ল্লোসা জনজীবন থেকে দূরে সরে গিয়েছিলেন এবং কয়েক মাস ধরে লিমাতে ইনস্টল করা হয়েছে, এক্সের পরিবারের একটি বার্তা অনুসারে, তাঁর মৃত্যুর ঘোষণা দিয়ে। সাম্প্রতিক মাসগুলিতে, লেখকের স্বাস্থ্যের অবনতি সম্পর্কে গুজব বহুগুণ হয়েছে। গত অক্টোবরে তাঁর ছেলে ইলভারো বলেছিলেন, “যখন তাকে তার ক্রিয়াকলাপের তীব্রতা কিছুটা হ্রাস করতে হবে, তখন তিনি” 90 বছর বয়সী হতে চলেছেন। “

প্রলিফিক, নোবেল পুরষ্কার ক্রমাগত লিখেছিল, প্রতি বছর একটি নতুন বই এবং রাজনৈতিক বিশ্লেষণ, নিবন্ধ এবং ক্রনিকলস সহ বিভিন্ন প্রকাশনা চালু করে। আপনার শেষ কাজ, আমি আপনাকে আমার নীরবতা উত্সর্গ করি “, 2023 সালে (ব্রাজিলে 2024) প্রকাশিত হয়েছিল। একই বছরের ডিসেম্বর অবধি তিনি একটি স্প্যানিশ সংবাদপত্রের জন্য একটি দ্বিপক্ষীয় সম্পাদকীয় লিখেছিলেন।

সাহিত্যিক জীবন তাকে তার দেশের রাজনৈতিক জীবনে অংশ নিতে বাধা দেয়নি, পেরুর। “জীবন, সাহিত্য এবং রাজনীতি এমভিএল -তে একটি বৃহত্তর পুরো গঠন করে। একই বেঁধে তিনটি তারের, তাই জড়িত যে কেউ কখনও অন্যের থেকে পৃথক হয় না,” লেখক এবং সাহিত্যিক সমালোচনা সংজ্ঞায়িত করেছেন বিশ্বফ্লোরেন্স নুইভিল।

একটি “বিড়াল মানুষ”

তাঁর স্মৃতিগুলির প্রথম খণ্ডে, “ফিশ ইন দ্য ওয়াটার”, ভার্গাস ল্লোসা বলেছেন যে তিনি খুব ছোট হওয়ায় আমি যে গল্পগুলি চূড়ান্ত “সংশোধন” করতে চেয়েছিলাম সেগুলি আবার লিখতে চেয়েছিলাম। “জীবন ও লেখার ক্ষেত্রে, অ্যাকশন এবং বক্তৃতায়, মারিও ভার্গাস ল্লোসা পানিতে একটি মাছ হিসাবে খুব তাড়াতাড়ি অনুভব করেছিলেন,” পঞ্চাশ বছরেরও বেশি সময় ধরে ফরাসী ভাষায় তাঁর অনুবাদক অ্যালবার্ট হোলিডাসান লিখেছিলেন, একটি প্রবন্ধে তিনি তাকে উত্সর্গ করেছিলেন। “একজন বিড়াল মানুষ,” মারিও ভার্গাস ল্লোসা লিখেছিলেন, ২০১০ সালে তার নোবেল পুরষ্কার পাওয়ার পরে, বলেছিলেন যে “তাঁর এখনও অনেক প্রকল্প রয়েছে।”

লেখকের গল্পটি সর্বদা ফ্রান্সের কাছাকাছি ছিল। 20 বছর বয়সে প্রকাশিত তার প্রথম গল্প, “এল চ্যালেঞ্জ” থেকে, ভার্গাস ল্লোসা একটি পুরষ্কার পেয়েছিলেন লা রেভিউ ফ্রান্সেস সাহিত্যের, যা তাকে প্যারিসে আমন্ত্রণ জানিয়েছিল, যেখানে তিনি ১৯৫৯ সালে ভ্রমণ করেছিলেন।

একজন লেখক যিনি “খুব সকালে খুব সকালে লিখতে রাত অবধি একে অপরের দিকে তাকালেন এবং তাঁর মধ্যাহ্নভোজন (একটি স্যান্ডউইচ বা হালকা খাবার) দরজার সামনে একটি ট্রেতে রেখে যেতে হয়েছিল। মারিও এটি খুললেন, একা মধ্যাহ্নভোজন এবং লিখতে থাকলেন,” আরও একজন দুর্দান্ত লেখক বলেছেন, কিউবার গিলারমো ক্যাবেরা ইনফান্তে।

সেই সময়, ভার্গাস ল্লোসা তাঁর অন্যতম বিখ্যাত স্ব -কল্পকাহিনী রচনা “মাসি জুলিয়া এবং দ্য রাইটিং” লিখছিলেন, তাঁর খালার সাথে তাঁর প্রেমের সম্পর্কের কথা জানিয়েছিলেন, যিনি তাঁর প্রথম স্ত্রী এবং সংবেদনশীল শিক্ষা ছিলেন। ভার্গাস ল্লোসা লিখেছেন, “সাহিত্য উভয়ই একটি শৃঙ্খলা, একটি কাজ এবং দৃ determination ় সংকল্প হিসাবে একটি পেশা।”

এটি সব পেরুতে শুরু হয়েছিল

১৯৩36 সালে পেরুভিয়ান শহর আরকুইপাতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, মারিও ভার্গাস লোসা তার মা এবং মাতামহ -দাদীদের দ্বারা উত্থিত বলিভিয়া এবং পেরুর মধ্যে বেড়ে ওঠেন। তিনি দশ বছর বয়স পর্যন্ত তার বাবাকে চিনতেন না, কারণ তাঁর বাবা -মা তাঁর জন্মের পরে আলাদা হয়ে গিয়েছিলেন।

তিনি তাঁর আত্মজীবনীর প্রথম অধ্যায়ে তাঁর বাবার সাথে তার বিরোধী পুনর্মিলনের কথা জানিয়েছেন: “এই ভদ্রলোক যিনি আমার বাবা ছিলেন,” এমন একটি শিরোনাম যা এটি সব বলে। পারিবারিক নিউক্লিয়াসের কেন্দ্রবিন্দু শিশুটিকে পিতামাতার দ্বারা আরোপিত কঠোর শৃঙ্খলে জমা দিতে হয়েছিল।

তিনি লিমার সান মার্কোস বিশ্ববিদ্যালয়ে সাহিত্য ও আইন অধ্যয়ন করেছিলেন, এক বছরের জন্য কমিউনিস্ট পার্টিতে অভিনয় করেছিলেন এবং বিভিন্ন সংবাদপত্র, জীবনী সংক্রান্ত উপাদানগুলির জন্য কলাম লিখেছিলেন যা তাঁর প্রথম উপন্যাসের বেশ কয়েকটি রয়েছে। 1958 সালে, তিনি পেরু ছেড়ে স্পেনে গিয়েছিলেন একটি ডক্টরাল থিসিস ব্যাগ, তারপরে প্যারিসে।

ভার্গাস ল্লোসা বলেছেন যে তিনি সত্যই ফরাসী রাজধানীতে লেখক হয়েছিলেন।

“এটি প্যারিসে আমি আমার প্রথম উপন্যাসগুলি লিখেছিলাম, আমি লাতিন আমেরিকা আবিষ্কার করেছি এবং লাতিন আমেরিকানকে অনুভব করতে শুরু করেছি। আমি আমার প্রথম বইগুলি প্রকাশিত হতে দেখেছি। ফ্রান্স আমাকে শিখিয়েছিল যে ইউনিভার্সালিজম, মধ্যযুগের পর থেকে ফরাসী সংস্কৃতির একটি স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য, যা তাঁর ভাষায় এবং তাঁর tradition তিহ্যের মধ্যে একটি লেখকের মূল বিষয়গুলির সাথে একচেটিয়া ছিল,” তাঁর ভাষায় এবং তাঁর tradition তিহ্যের সাথে সম্পর্কিত, ” মর্যাদাপূর্ণ সংগ্রহে লা প্লাইয়েড, ফরাসি প্রকাশক গ্যালিমার্ড থেকে।

ভার্গাস ল্লোসা ছিলেন অন্যতম বিরল লেখক যিনি সংগ্রহে জীবনে প্রবেশ করেছিলেন এবং প্রথম এবং একমাত্র বিদেশী লেখক অংশ নিতে পেরেছিলেন।

“আপনি ভাবছেন না যে আমি প্লেইডে আমার বইগুলি প্রকাশের সাথে কতটা খুশি হয়েছিলাম। আমি সর্বদা ফরাসী সাহিত্যের খুব কাছাকাছি ছিলাম এবং প্লেডকে শীর্ষ হিসাবে বিবেচনা করি। সুতরাং, এর অংশ হওয়ায় এই শীর্ষে থাকা খুব উত্সাহজনক ছিল,” তিনি একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন, ” আরএফআই, ইএম 2016।

2023 সালে, লেখক ফরাসি একাডেমি অফ লেটারসে যোগদান করেছিলেন, যদিও তিনি কখনও ফরাসী ভাষায় লিখেছিলেন না।

মাস্টার ফ্লুবার্ট

ভার্গাস ল্লোসা সমস্ত সাহিত্য ঘরানার অভিজ্ঞতা অর্জন করেছেন এবং কথাসাহিত্য, মহড়া, নাটক, নিবন্ধ, সম্পাদকীয় এবং এমনকি সিনেমা ভ্রমণপথ লিখেছিলেন। গুডসোসান বলেছেন, “উদার কণ্ঠ” সহ একটি শক্তিশালী গল্পকার। মাংস এবং হাড়ের চরিত্রগুলি সহ সম্পূর্ণরূপে জীবিত, খুব ভাল নথিভুক্ত historical তিহাসিক প্রসঙ্গে বিকশিত একটি অ্যাক্সেসযোগ্য ভাষা, স্পষ্টতা এবং রঙে পূর্ণ।

তাঁর মাস্টার ফ্লুবার্টের মতো, “অদৃশ্য বর্ণনাকারী” এর উদ্ভাবক, যাকে তিনি “অসীম কৃতজ্ঞতা” উত্সর্গ করেছিলেন এবং নোবেলের বক্তৃতায় একটি চলমান শ্রদ্ধা নিবেদন করেছিলেন, তিনি নোট নিয়েছিলেন, চক্রান্তের অবস্থানগুলিতে গিয়েছিলেন, সমস্ত কিছু দিয়েছিলেন।

ফ্লুবার্টের প্রভাব সত্ত্বেও, ভিক্টর হুগো (তিনি সামরিক বোর্ডিং স্কুলে ১৪-তে দুর্বৃত্তদের পড়েছিলেন যেখানে তাঁর বাবা তাকে বাধা দিয়েছিলেন), আমেরিকান উইলিয়াম ফকনার বা রাজনৈতিক-রাজনৈতিক-রাজনৈতিক জোসেফ কনরাড, তাঁর ক্র্যাডল স্পেনিয়ার্ড ছিলেন।

কিন্তু এটি তাকে ভ্রমণ থেকে বিরত রাখেনি। তিনি বেশ কয়েকটি পাসপোর্ট ছিলেন, তিনি আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্রের মাদ্রিদ, লন্ডন, প্যারিস (সেভেন), জাপানে, ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র এবং ব্রাজিলে কাজ করেছিলেন। সর্বত্র, “আমি এমন একটি বাড়ি পেয়েছি যেখানে আমি শান্তিতে থাকতে পারি এবং কাজ করতে পারি, জিনিসগুলি শিখতে পারি, মায়া খাওয়াতে পারি, বন্ধু খুঁজে পেতে পারি, ভাল পাঠ করতে পারি এবং লেখার জন্য বিষয়গুলি খুঁজে পেতে পারি,” তিনি বলেছিলেন।

তবে পেরু এখনও উপস্থিত ছিলেন এবং তাঁর নোবেল ভাষণে ভার্গাস ল্লোসা “তাঁর অন্ত্রের মধ্যে” বহনকারী দেশকে “অসহনীয় রোগ” হিসাবে সম্মানিত করেছিলেন।

সমস্ত ফ্রন্টে

ভার্গাস ল্লোসা সমস্ত ফ্রন্ট, সাহিত্যিক এবং রাজনৈতিক বিষয়ে সক্রিয় ছিলেন। জনসাধারণের ইস্যুগুলির প্রতি তাঁর আবেগ তাকে ১৯৯০ সালে পেরুর রাষ্ট্রপতি পদে দৌড়ানোর পর্যায়ে নিয়ে রাজনীতিতে জড়িত হতে পরিচালিত করেছিল। একটি কেন্দ্র-ডান জোট দ্বারা সমর্থিত, যা অর্থনৈতিক স্বাধীনতা রক্ষা করেছিল এবং বাজারের গুণাবলীকে উন্নত করেছিল, তাকে আলবার্তো ফুজিমোরির কাছে পরাজিত করা হয়েছিল।

তাঁর স্মৃতিতে তিনি এশীয় দেশগুলিতে – জাপান, তাইওয়ান, দক্ষিণ কোরিয়া এবং সিঙ্গাপুরে তাঁর বজ্রপাতের কথা বলেছিলেন এবং বলেছিলেন যে তারা বিশ্ব বাজারে সংহতকরণের মডেল এবং তার দেশ অনুসরণ করার উদাহরণ।

প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, তাঁর অনেক সহকর্মী লাতিন আমেরিকান লেখকের মতো, প্রাথমিকভাবে বামদের সাথে (তিনি রাশিয়ান ভাষায় অনুবাদ করার জন্য “বুম” প্রজন্মের প্রথম লাতিন আমেরিকান লেখকও ছিলেন), তিনি কিউবার বিপ্লব এবং 1960 এর দশকে চলমান ডিক্লোনাইজেশন প্রক্রিয়াগুলিকে সমর্থন করেছিলেন।

ভার্গাস ল্লোসা তার রাজনৈতিক পরিবর্তনের সাথে সম্পর্কিত, যা তিনি ডান বা বাম, ১৯68৮ সালে প্রাক্তন ইউএসএসআর -এর ভ্রমণ থেকে, ১৯ 1971১ সালে কিউবার হেবার্তো প্যাডিলার স্ট্রাইকিং রায় এবং কার্ল পপার পড়ার জন্য “জনপ্রিয়তা” প্রত্যাখ্যানের পক্ষে ন্যায্যতা প্রমাণ করেছেন। এই মুহুর্ত থেকে তিনি গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করেছিলেন। পেরুভিয়ান “উদারপন্থী” বলে দাবি করেছিলেন এবং দাবি করেছিলেন যে “গণতন্ত্র উদারপন্থার ফসল” এবং উদারপন্থা বিংশতম -শতকের ইউটোপিয়াসের সমাপ্তির ইঙ্গিত দেয়।

“কথাসাহিত্য গণতন্ত্রকে বাঁচাবে”

ভার্গাস ল্লোসা ইন্টারন্যাশনাল ফাউন্ডেশন ফর ফ্রিডম (এফআইএল) তৈরি করেছেন, বর্তমানে তাঁর পুত্র ইলভারো, একটি অতি -লিবারাল থিংক ট্যাঙ্কের সভাপতিত্ব করেছেন এবং রাজনৈতিক স্তরে প্রায়শই বেশ কয়েকটি রক্ষণশীল অবস্থান নিয়েছেন: মার্গারেট থ্যাচারের পক্ষে সমর্থন, জোসে আন্তোনিও ক্যাস্টের সর্বশেষ প্রার্থিতা শেষের দিকে। নির্বাচন চিলিতে রাষ্ট্রপতি, আর্জেন্টিনার জাভিয়ের মাইলিতে – অন্যান্য রক্ষণশীলদের সাথে ভোট দেওয়ার আবেদন করুন।

তবে ২০২১ সালের ফেব্রুয়ারিতে তিনি ভেনিজুয়েলার অভিবাসীদের রাষ্ট্রপতি সেবাস্তিয়ান পাইরার নির্দেশে সামরিক বিমানের মাধ্যমে চিলিয়ান সরকার কর্তৃক বহিষ্কার হয়ে ক্ষুব্ধ হয়েছিলেন। তিনি একটি কলামে লিখেছেন, “চিলির একটি ছোট স্মৃতি রয়েছে,” যা ভেনিজুয়েলা ইতিমধ্যে অনেক চিলিয়ানকে স্বাগত জানিয়েছে যারা পিনোশেট একনায়কতন্ত্র থেকে পালিয়ে এসেছিল! ” একই কলামে, তিনি কলম্বিয়ার সরকারের এক মিলিয়নেরও বেশি ভেনিজুয়েলার অভিবাসীদের নিয়মিত করার সিদ্ধান্তকে স্বাগত জানিয়েছেন।

একইভাবে, তিনি ট্রাম্পের বিরুদ্ধে বিডেনকে সমর্থন করেছিলেন, যাকে তিনি রাজনীতিকে একটি অনুষ্ঠান করার অভিযোগ করেছেন। যদিও তাঁর নাম পানামা পেপারস এবং পান্ডোরার কাগজপত্রের তদন্তে প্রকাশিত হয়েছিল, ভার্গাস লোসা দুর্নীতির বিরুদ্ধে লড়াই করেছেন যা লাতিন আমেরিকার রাজনৈতিক অভিজাতদের এবং রাজনৈতিক সংস্কৃতির ব্যাপক অভাবের মধ্যে তাদের প্রধান উদ্বেগের মধ্যে রাজত্ব করে।

তাঁর অবস্থানগুলি প্রায়শই তাঁর পাঠকদের বিরক্ত করে। “সর্বোপরি তিনি একজন মুক্ত ব্যক্তি যিনি তাঁর বিচারের স্বাধীনতা রক্ষা করতে চান,” তাঁর অনুবাদক অ্যালবার্ট মালবার্টসান লিখেছেন। সংবাদপত্রের একটি কলামে দেশভার্গাস ল্লোসা ২০২২ সালে লিখেছিলেন: “আমি ভুল হতে পারি, এবং এই ক্ষেত্রে আমার ভুলগুলি এমন একটি ধারণার সাথে মিলে যায় যে এটি আমার কাছে মনে হয়, গভীরভাবে গণতান্ত্রিক: লোকদের নিজেদেরকে প্রতারণা করার অধিকার রয়েছে। গণতন্ত্রে ত্রুটিগুলি সংশোধন করা যেতে পারে।” তাঁর মতে, কথাসাহিত্য গণতন্ত্রকে বাঁচাবে, বা এটি দিয়ে ধ্বংস করবে এবং অদৃশ্য হয়ে যাবে।



Source link

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here